Više volim moj jednostavan život s njegovim sekiracijama i sitnim radostima.
Prefiro minha vidinha com suas pequenas alegrias e aborrecimentos.
Pa, ja radim noæu i volim moj posao, a on je hteo da putujem s njim kad su utakmice.
É isso. Eu trabalho à noite, em um trabalho que eu gosto... E ele queria que eu o acompanhasse em turnê com sua equipe.
Zato ja volim moj posao, i volim Nju Jork.
É por isso que adoro meu trabalho. E adoro Nova Iorque.
Volim moj sadašnji posao, a i ženi je potrebna moja pažnja.
Talvez tenha arranjado um pretendente para a Fengxia.
Ali znaš koliko volim moj auto.
Mas você sabe quanto amo eu o meu carro.
Zato što te volim, moj rad ima snagu. To ne mogu ni sebi da objasnim.
Porque te amo, o meu trabalho tem um poder que não consigo explicar.
Stoga kada me pitate da li bi me uznemirilo da je neko oskrnavi zemlju koja je deo grada kojeg volim moj odgovor na to vaše pitanje, Mr Schlichtmann... bi bio DA.
Portanto, quando me pergunta se me incomodo... que alguém venha até ela e a profane... essa terra que é parte da cidade que amo... minha resposta à sua pergunta, Sr. Schlichtmann... é sim.
Meðutim, ja volim moj modul. Zato je bolje da mu se ništa ne desi. Izvinite.
Entretanto, eu amo meu módulo... então é melhor que nada aconteça com ele.
A jedina osoba koju volim, moj sin, uvuèen je u pakao od mog braka.
E a única pessoa que amo, meu filho, cresceu no inferno do meu casamento.
Ne želim da zaserem stvari ovde, volim moj život i moj posao.
Não quero estragar tudo. Gosto da minha vida aqui. Gosto do meu trabalho.
O, kako volim moj kaput u bojama...
Como eu amo meu casaco multi-colorido!
Ja volim moj sa, znate, crna koža...
Gosto das minhas, sabe, de couro preto...
Volim... moj omiljeni okus višnje, ali od mog tate je borovnice.
Gosto... meu sabor favorito é cereja, mas do meu pai é mirtilo.